Ejemplos de uso de "буква" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Заглавная буква названия бренда - S Заголовна буква назви бренду - S
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Например, символу рукописи сопоставлена латинская буква "p". Наприклад, символ рукопису представлений латинською буквою "p".
1783 - в русскую азбуку введена буква Ё. 1783 - У російську абетку введено букву Ё.
Ве (?) - дополнительная буква арабской письменности. Ве (ڤ) - додаткова буква арабської писемності.
Такая буква называлась "вруцелето года". Така літера називалася "вруціліто року".
Буква к букве - будет слово. Буква до букви - буде слово.
премия А. Глобуса "Золотая буква" (белор. премія А. Глобуса "Золота літера" (біл.
Буква U оставлена вакантной (резервной). Буква U залишена вакантною (резервною).
Вспомогательная буква "H" обозначает высоковольтное электрооборудование. Допоміжна літера "H" позначає високовольтне електрообладнання.
Большая буква в именах собственных. Велика буква у власних назвах.
Буква показывает, насколько плотно расположены рукава. Літера показує, наскільки щільно розташовані рукави.
"Каждая буква станет арт-объектом. "Кожна буква стане арт-об'єктом.
Сигналом такого переключения служила заглавная буква. Сигналом такого перемикання служила велика літера.
После провязывания этого ряда буква готова. Після пров'язування цього ряду буква готова.
Д, д, пятая буква русского алфавита; Д, д, п'ята літера російського алфавіту;
Из Facebook использована характерная буква "f". З Facebook використана характерна буква "е".
І - 12-я буква украинского алфавита. І - дванадцята літера української абетки.
Буква h выпадает в некоторых диалектах. Буква h випадає в деяких діалектах.
В современном молдавском кириллическом алфавите 31 буква. У сучасному молдовському кириличному алфавіті 31 літера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.