Beispiele für die Verwendung von "взят" im Russischen mit Übersetzung "взяла"

<>
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
Сильвия взяла с собой ребёнка. Сільвія взяла із собою дитину.
14 августа армия взяла Броды. 14 серпня армія взяла Броди.
Южноукраинка взяла первый, сербка - второй. Українка взяла перший, сербка - другий.
После бракосочетания певица взяла фамилию мужа. Після одруження співачка взяла прізвище чоловіка.
Русская эскадра взяла курс на Дарданеллы. Англійська ескадра взяла курс на Дарданелли.
Пожилая женщина взяла деньги и убежала. Літня жінка взяла гроші і втекла.
Однако тяга к истории взяла свое. Однак тяга до історії взяла своє.
Позднее она взяла себе имя Сундстрём. Пізніше вона взяла собі ім'я Сундстрем.
"Как материя взяла верх над антиматерией? "Як матерія взяла верх над антиматерією?
Ъ: Партия регионов взяла "грузинский след" Ъ: Партія регіонів взяла "грузинський слід"
Тамара взяла девичью фамилию матери. [4] Тамара взяла дівоче прізвище матері [1].
Позже она взяла псевдоним Скайлар Грей. Пізніше вона взяла псевдонім Скайлар Грей.
На этот раз Европа взяла реванш. Однак цього разу Україна взяла реванш.
Здесь она взяла новое имя "Сюаньцзи". Тут вона взяла нове ім'я "Сюаньчжи".
UNMIK взяла на себя управление Косово. UNMIK взяла на себе управління Косово.
Однако тяга к литературе взяла верх. Однак потяг до літератури взяла верх.
Мугуруса 4 раза взяла подачу американки. Мугуруса чотири рази взяла подачу американки.
Флотилия взяла на себя охрану города [2]. Флотилія взяла на себе охорону міста [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!