Exemples d’usage de "вы считаете" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Как вы считаете, почему кузнецов считали Як ви вважаєте, чому ковалів вважали
Позитивно ли это, как вы считаете? Чи позитивне воно, на вашу думку?
Как вы считаете, правильно нам молчать? "Як ви вважаєте - правильно мовчати?
Кого вы считаете ее ярчайшими представителями? Кого ви вважаєте її найяскравішими представниками?
Какую энергию Вы считаете правильной? Яку енергію Ви вважаєте правильною?
Вы считаете, что поступаете правильно? Ви вважаєте, що робите правильно?
А вы считаете себя верующим человеком? Чи вважаєте Ви себе віруючою людиною?
Как вы считаете, Тоттенхэм Хотспур или Ливерпуль? Як ви вважаєте, Тоттенгем Готспур чи Ліверпуль?
Какие законодательные изменения вы считаете первостепенными? Які зміни до законів вважаєте першочерговими?
Какие из них вы считаете оптимальными? Які з них ви вважаєте оптимальними?
Чем Вы считаете франчайзинг для экономики? Чим Ви вважаєте франчайзинг для економіки?
Кого вы считаете образцом успешного бизнесмена? Кого Ви вважаєте взірцем успішного бізнесмену?
какой вуз вы считаете лучшим? Який вуз ти вважаєш найкращим?
Вы считаете, что это делается осознанно? На Вашу думку, це робиться свідомо?
Как Вы считаете, в чем заключается противоречивость Як Ви вважаєте, в чому полягає суперечливість
Сегодня вы считаете это своим упущением? Сьогодні ви вважаєте це своєю помилкою?
Считаете, что много платите коммунальных? Вважаєте, що забагато платите комунальних?
Мы: Считаете ли Вы себя счастливым человеком? 4: Чи вважаєте Ви себе щасливою людиною?
Считаете, что салатом сыт не будешь? Вважаєте, що салатом ситий не будеш?
Считаете ли вы себя толерантным человеком? Чи вважаєте ви себе толерантною особистістю?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !