Exemples d'utilisation de "выборный" en russe

<>
5) выборный характер хорватского сабора; 5) виборний характер хорватського собору;
Центральный выборный комитет отказал им в регистрации. Центральна виборча комісія відмовила йому в реєстрації.
Кош возглавлял выборный кошевой атаман. Кіш очолював виборний кошовий отаман.
Потом был установлен выборный порядок. Потім був встановлений виборний порядок.
Бояр, дьяков и выборных людей, бояр, дяків і виборних людей,
Общины верующих возглавляют выборные священники. Громади віруючих очолюють виборні священики.
Такие формирования возглавляла выборная старшина. Такі формування очолювала виборна старшина.
В Симферополе изобрели выборное ноу-хау... У Сімферополі винайшли виборне ноу-хау.
Кроме того, органы государства бывают выборные и назначаемые. Органи державної влади також можуть бути виборними й призначуваними.
Конституционная монархия с выборным парламентом. Конституційна монархія з виборним парламентом.
Имелись и многочисленные нарушения выборных процедур. Були і численні порушення виборчих процедур.
Люстрация не коснется выборных должностей. Люстрація не торкнеться виборних посад.
право выдвигать кандидатов на выборные должности; право висувати кандидатів на виборні посади;
Подотчетность выборных органов своим избирателям. Підзвітність виборних органів своїм виборцям.
Судили на состязаниях особые выборные лица. Судили на змаганні особливі виборні особи.
Предусматривалось и создание выборных органов самоуправления. Передбачалося і створення виборних органів самоврядування.
Были учреждены выборные комитеты по делам образования. Були засновані виборні комітети у справах освіти.
Это правило не касается выборных должностей. Це правило не стосується виборних посад.
Вместо выборных губернаторов начал их назначать. Замість виборних губернаторів почав їх призначати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !