Exemples d’usage de "выдать" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Выдать задание на дипломное проектирование; видати завдання на дипломне проектування;
Россия отказалась выдать Пермякова Армении. Росія відмовляється видавати Пермякова Вірменії.
Школа просила выдать ей выигрыш. Школа просила видати їй виграш.
Стрелка мог выдать только скрип тетивы. Стрільця міг видати тільки скрип тятиви.
выдать его в пункте назначения получателю. видати його в пункті призначення одержувачу.
Мать надеялась выдать своих дочерей замуж. Мати сподівалася видати своїх дочок заміж.
они просят выдать им труп Рюдигера; вони просять видати їм труп Рюдігера;
Камбоджа отказалась выдать России Сергея Полонского Камбоджа відмовилася видати Росії Сергія Полонського
Выдать сухой паек на 6 суток ". Видати сухий пайок на 6 діб ".
Ради корма готовы выдать любую тайну. Заради корму готові видати будь-яку таємницю.
Прокуратура Бельгии потребовала выдать Испании Пучдемона Прокуратура Бельгії зажадала видати Іспанії Пучдемона
Каттани через Терразини требует выдать насильника. Каттані через Терразіні вимагає видати ґвалтувальника.
Выдать белым Колчака и золотой запас. Видати білим Колчака і золотий запас.
О своем намерение выдать лимитированную визу; Про свій намір видати лімітовану візу;
Образовательная политика не может выдать сиюминутный результат. Освітня політика не здатна видати миттєвий результат.
Османская империя отказалась выдать Мазепу русским властям. Османська імперія навідріз відмовилася видати Мазепу росіянам.
Украина предложила России выдать бывшего начальника киевского "Беркута" Україна вимагала від Росії видати екс-командира столичного "Беркуту"
371 "Расчеты по выданным авансам" 371 "Розрахунки по виданих авансах"
Документы выдан в упорядоченном состоянии. Документи видано в упорядкованому стані.
Тот выдал своего связного, Винна. Той видав свого зв'язкового, Вінна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !