Exemples d'utilisation de "высокопоставленного" en russe
Traductions:
tous17
високопоставлені6
високопоставленого3
високопоставлена2
високопоставлений2
високопоставлених2
можновладного1
високоповажних1
Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника.
Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника.
21 марта Краматорский горсуд арестовал высокопоставленного военнослужащего.
21 березня Краматорський міськсуд заарештував можновладного військовослужбовця.
Высокопоставленного преступника посадили на семь лет.
Високопоставленого злочинця посадили на сім років.
В Киеве задержали "высокопоставленного" боевика "Аль-Каиды"
У Києві затримали "високопоставленого" бойовика "Аль-Каїди"
Хэбэй) - китайская высокопоставленная политическая деятельница.
Хебей) - китайська високопоставлена політична діячка.
Среди погибших был высокопоставленный офицер спецназа.
Серед загиблих був високопоставлений офіцер спецназу.
Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях.
Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях.
назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников.
призначає послів, суддів; високоповажних чиновників.
Высокопоставленная бхикшуни китайской школы с поющей чашей.
Високопоставлена бгікшуні китайської школи зі співаючої чашею.
За что именно задержаны высокопоставленные чиновники, не уточняется.
У чому конкретно підозрюється високопоставлений чиновник, не уточнюється.
Предназначался для размещения высокопоставленных визитёров аббатства.
Призначався для розміщення високопоставлених відвідувачів абатства.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы;
високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
Сыновья - Гуго и Максимилиан - высокопоставленные офицеры.
Сини - Гуго і Максиміліан - високопоставлені офіцери.
У "Украинского кризисного медиа-центра" - высокопоставленные учредители.
Біля "Українського кризового медіа-центру" - високопоставлені засновники.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения.
Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité