Exemples d’usage de "выступил" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Мурсили I выступил на Цальпу. Мурсії I виступив на Цальпу.
С приветственным словом выступил декан... Зі словами вітання виступили декан...
Режиссером новой ленты выступил Билл Кондон. Режисером нової стрічки виступить Білл Кондон.
Режиссером полотна выступил Брэдли Купер. Режисером картини став Бредлі Купер.
Заказчиком строительства выступил кронпринц Фридрих Вильгельм. Замовником будівництва був кронпринц Фрідріх Вільгельм.
Готвальд выступил против коллективизации в Чехословакии. Готвальд виступав проти колективізації в Чехословаччині.
Режиссёром кинокартины выступил Джон Уэллс. Режисером кінокартини виступив Джон Уеллс.
Режиссером картины выступил Джеффри Начманофф. Режисером картини став Джеффрі Начманофф.
С радиообращением выступил президент Альенде. З радіозверненням виступив президент Альєнде.
Автором сценария выступил Джеймс Вандербильт. Автором сценарію став Джеймс Вандербілт.
Режиссером ее выступил Адам Шенкман. А режисером виступив Адам Шенкман.
Режиссером выступил британец Майк Кристи. Режисером став британець Майк Крісті.
Режиссером картины выступил Алекс Куртцман. Режисером картини виступив Алекс Куртцман.
Режиссером фильма выступил Жан-Марк Валле. Режисером фільму став Жан-Марк Валле.
Режиссёром картины выступил Роджер Мишелл. Режисером картини виступив Роджер Мішелль.
Режиссером картины выступил Саймон Леренг Вилмонт. Режисером картини став Саймон Леренг Вілмонт.
Режиссёром ленты выступил Тайка Вайтити. Режисером стрічки виступив Тайка Вайтіті.
режиссёром выступил Николас Беуглет (англ. Nikolas Beuglet). режисером став Ніколас Беуглет (англ. Nikolas Beuglet).
Режиссером картины выступил Семен Горов. Режисером картини виступив Семен Горов.
Режиссером продолжения выступил Шейн Блэк. Режисером продовження виступив Шейн Блек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !