Beispiele für die Verwendung von "довод" im Russischen

<>
Какой же еще полезный довод придумать?! Який же ще корисний довід придумати?!
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Скачать Казаки: Последний Довод Королей торрент Завантажити Козаки: Останній Довід Королів торрент
Суд счёл их доводы убедительными. Суд визнав їх доводи переконливими.
Суд с этими доводами согласился. Суд з цими доводами погодився.
Противники фторирования тоже приводят свои доводы. Противники фторування теж наводять свої аргументи.
Его гипотеза основана на двух доводах. Його ідея ґрунтувались на двох доводах.
С этими доводами согласился и суд. З цими аргументами погодився і Суд.
В пользу подобного варианта приводятся несколько доводов. На користь такого варіанту наводяться кілька доводів.
Суд согласился с этим доводом. Суд погодився із цим доводом.
другие доводы, предусмотренные гражданско-процессуальным законодательством). інші докази, передбачені цивільно-процесуальним законодавством).
Доводы никто не будет слушать, Доводи ніхто не буде слухати,
Суд согласился с доводами Генпрокуратуры. Суд погодився з доводами Генпрокуратури.
Свои доводы я изложил в статье. Мої аргументи я виклав в статті.
Предположение это основано на двух доводах. Припущення це засновано на двох доводах.
А какие нужны доводы для шоколада??? А які потрібні доводи для шоколаду???
Согласны ли Вы с доводами юриста? Чи погоджуєтесь Ви з доводами юриста?
В пользу обеих версий приводятся следующие доводы: На користь обох версій наводяться наступні аргументи:
Проанализируйте доводы сторон и решите дело. Проаналізуйте доводи сторін та вирішіть справу.
Между тем с такими доводами согласиться нельзя. Однак із такими доводами погодитися не можна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.