Exemplos de uso de "договорам" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Договорам финансирования под уступку денежного требования. Договір фінансування під уступку грошової вимоги.
Его относят к публичным договорам. Він відноситься до публічних договорів.
комиссии, поручительства или агентским договорам. комісії, доручення та агентськими договорами;
Имущественная ответственность по договорам является полной. Майнова відповідальність за угодами є повною.
МСФО (IFRS) 15 "Выручка по договорам с клиентами". МСФЗ (IFRS) 15 "Дохід від договорів з клієнтами".
Календарное планирование операций по договорам. Календарне планування операцій за договорами.
ограничение взаимозачета по экспортным договорам. обмеження взаємозаліку за експортними договорами.
5) наймодатель - по договорам найму (аренды); 5) наймодавець - за договорами найму (оренди);
предпринимателям), а также по авторским договорам. нотаріусам), а також за авторськими договорами.
формирование аналитических выборок по созданным договорам формування аналітичних вибірок за створеними договорами
Контроль и операции по депозитным договорам. Контроль і операції за депозитними договорами.
Ответственность по заключенным договорам несет НБУ. Відповідальність за укладеними договорами несе НБУ.
доход, полученный по гражданско-правовым договорам; дохід, отриманий за цивільно-правовими договорами;
дохода по агентским договорам со страховыми компаниями; доходу за агентськими договорами із страховими компаніями;
• выплаты на нерезидентов-принципалов по посредническим договорам; • виплати на нерезидентів-принципалів за посередницькими договорами;
4,9 млн. грн. - по договорам страхования ОСАГО. 4,9 млн. грн. - за договорами страхування ОСЦПВ.
Бартерный договор: понятие и особенности. Бартерний договір: поняття та особливості.
Настоящий договор на брокерское обслуживание. Висновок договору на брокерське обслуговування.
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
Договор о патентной кооперации (РСТ); Договором про патентну кооперацію (РСТ);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!