Verwendungsbeispiele von "долгу" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Дефолт по украинскому долгу - преступление. Дефолт по українському боргу - злочин.
Нагрудным знаком "За верность долгу"; нагрудний знак "За вірність обов'язку";
Мы в долгу не останемся! Ми в боргу не залишимося!
Целование оружия символизирует верность воинскому долгу. Цілування зброї символізує вірність військовому обов'язку.
Бисмарк не остался в долгу. Бісмарк не залишився в боргу.
Не оставались в долгу и социалисты. Не залишилися в боргу й соціал-демократи.
Мы в вечном долгу перед вами! Ми у вічному боргу перед вами!
Мы всегда будем в неоплатном долгу. Ми в неоплатному завжди будемо боргу.
Мы в неоплатном долгу перед вами. Ми у невідплатному боргу перед Вами.
Дальше начались многочисленные тяжбы по долгу. Далі почалися численні позови по боргу.
Мы перед ними в неоплатном долгу. Ми перед ними у неоплатному боргу.
Мы перед вами в огромном долгу. Ми в величезному боргу перед Вами.
Мы у них в вечном долгу. Ми у них у вічному боргу.
Мы в вечном долгу перед ними! Ми у вічному боргу перед ними!
Мы перед ними в вечном долгу. Ми перед ними у вічнім боргу.
Все мы перед вами - в неоплатном долгу. Ми всі - в неоплатному боргу перед ними.
Мы все в безоплатном долгу перед ними. Усі ми в безоплатному боргу перед вами.
Мы в вечном долгу перед воинами-освободителями. Ми в довічному боргу перед воїнами-захисниками.
Мы все - в неоплатном долгу перед вами. Ми всі у неоплатному боргу перед Вашою мужністю.
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!