Verwendungsbeispiele von "долгую" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Мы пришли на долгую перспективу. Ми прийшли на довгу перспективу.
"Щелкунчик" имеет долгую сценическую жизнь. "Лускунчик" має довге сценічне життя.
За долгую и счастливую семейную жизнь. нашого довгого і щасливого сімейного життя.
Проблема творчества имеет долгую и спорную историю. Проблема творчості має давню й суперечливу історію.
Проект Рыбальского имеет долгую историю. Проект Рибальського має довгу історію.
Хотя он прожил долгую жизнь. Однак він прожив довге життя.
Мачете имеют достаточно долгую историю. Мачете мають досить довгу історію.
"Сеньор Самаранч прожил очень долгую жизнь. "Сеньйор Самаранч прожив дуже довге життя.
Виноделие в Израиле имеет долгую историю. Виноробство в Ізраїлі має довгу історію.
Он прожил долгую жизнь - 98 лет. Він прожив довге життя - 90 років.
Она имеет долгую историю, полную приключений. Вона має довгу історію, повну пригод.
Они прожили долгую и счастливую жизнь. Вони прожили довге і щасливе життя.
Большинство символов праздника имеет долгую историю. Більшість символів свята мають довгу історію.
Я чувствую, что прожил долгую жизнь. Я відчуваю, що прожив довге життя.
Китай имеет долгую историю винной культуры. Китай має довгу історію винної культури.
Пикассо прожил долгую и плодотворную жизнь. Пікассо прожив довге і плідне життя.
Архитектура населения Украины имеет долгую историю. Архітектура населення України має довгу історію.
Николай Римский-Корсаков прожил долгую творческую жизнь. Ніколай Римский-Корсаков прожив довге творче життя.
Очень долгую историю имеет фарфоровое производство. Дуже довгу історію має фарфорове виробництво.
Николай Васильевич прожил долгую и счастливую жизнь. Михайло Васильович прожив довге та гідне життя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!