Ejemplos de uso de "жили" en ruso con traducción al ucraniano

<>
После этого они жили счастливо до глубокой старости. Вони живуть довго і щасливо до самої старості.
Жили в войлочных шатрах - юртах. Жили в повстяних наметах - юртах.
Большинство жителей села жили бедно. Переважна частина населення жила бідно.
Там мы поженились и жили некоторое время. Там він одружився та мешкав деякий час.
На Северном полюсе жили животные. На Північному полюсі мешкали тварини.
Супруги жили бедно, но счастливо [10]. Подружжя жило бідно, але щасливо [1].
Здесь жили торговцы и ремесленники. Тут проживали купці та ремісники.
После войны супруги жили в Париже. Після війни подружжя мешкало в Парижі.
Они даже жили в гражданском браке. Але жили вони в цивільному шлюбі.
В общежитиях жили 50 студентов. У гуртожитках проживало 50 учнів.
В районе Печенги жили саамы. У районі Печенга жили саами.
Люди жили одной мыслью: "Всё для фронта! Країна жила єдиною думкою: "Усе для фронту!
Ребята жили в арендованной квартире. Вони мешкали в орендованій квартирі.
В городе родились или жили: У місті народилися чи проживали:
Супруги жили на вилле, которую назвали "Саломея". Подружжя мешкало на віллі, яку назвали "Саломеа".
Они жили около трёхсот лет. Вони жили близько трьохсот років.
Жили в укрепленных поселениях круговой планировки. Мешкали в укріплених поселеннях кругового планування.
Тут жили торговцы, ремесленники и чиновники. Тут проживали торговці, ремісники, чиновники.
Они жили в ветхой землянке Вони жили в старій землянці
11 комнатах жили (ютились) 11 семей. 11 кімнатах мешкали (тулилися) 11 сімей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.