Exemplos de uso de "закупками" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Управление закупками, запасами и продажами; Керування закупівлями, запасами та продажами;
управление заказами, закупками и продажами; управління продажами, замовленнями і закупівлями;
Управление закупками для минимизации затрат Управління закупівлями для мінімізації витрат
умение работать с поставщиками, закупками, товаром; вміння працювати з постачальниками, закупівлями, товаром;
Автоматизированная система управления закупками APS Smart Автоматизована система управління закупівлями APS Smart
Системы управления заказами, закупками, управления запасами. Системи управління замовленнями, закупівлями, управління запасами.
Новости О тендерах, закупках, законодательстве... Новини Про тендери, закупівлі, законодавство...
Теория закупок и подробные инструкции Теорія закупівель та докладні інструкції
Закупка фурнитуры и упаковочного материала. Закупівля фурнітури і пакувального матеріалу.
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
директор по закупкам и дистрибуции директор із закупівель та дистрибуції
Электронные каталоги на допороговых закупках Електронні каталоги на допорогових закупівлях
закупка и установка дорожных знаков. Придбання та встановлення дорожніх знаків.
информацию о государственных закупках по отраслям; інформацію про державні закупівлі за галузями;
Закупка рекламных материалов с логотипом UNIZA Купівля рекламних матеріалів з логотипом UNIZA
Выгодные условия сотрудничества по оптовым закупкам Вигідні умови співпраці щодо оптових закупок
Скачать презентацию "Новый Закон о публичных закупках. Завантажити презентацію "Новий Закон про публічні закупівлі.
Содержание крупномасштабных компенсационных соглашений с обратной закупкой товаров. на довгострокові компенсаційні угоди зі зворотною закупкою товарів;
Торопиться с закупкой материалов не стоит. Поспішати з закупівлею матеріалів не варто.
Такое объявление опубликовано в системе электронных закупок Рrozorro. Про це йдеться в системі публічних закупівель Рrozorro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!