Ejemplos de uso de "звена" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Топ-менеджер - менеджер верхнего звена. Топ-менеджер - керівник вищої ланки.
Топ-менеджмент, руководство высшего звена Топ-менеджмент, керівництво вищої ланки
· смену руководящего звена страховой организации; · Зміну керівної ланки страхової організації;
На пожаре работало 2 звена ГДЗС. На пожежі працювало 2 ланки ГДЗС.
Между ними недоставало середины, промежуточного звена. Між ними бракувало середини, проміжної ланки.
Главный герой игры, лидер звена "Ворвульф". Головний герой гри, лідер ланки "Ворвульф".
Реформа первичного звена не сокращает педиатров. Реформа первинної ланки не скасовує педіатрів.
офисные работники руководящего звена и предприниматели; офісні працівники керівної ланки і підприємці;
Возможна замена выпавшего звена функционально новым. Можлива заміна випав ланки функціонально новим.
Презентация онлайн-курса для врачей первичного звена Презентація онлайн-курсу для лікарів первинної ланки
Руководители среднего звена возглавляют отделы и подразделения. Керівники середньої ланки очолюють відділення та відділи.
Рабочий ход выходного звена 106 ± 1 мм Робочий хід вихідної ланки 106 ± 1 мм
Впоследствии Анна Билинская избрана звеньевой полеводческой звена. Згодом Гарну Білінська обрано ланковою рільничої ланки.
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Возглавила звено по выращиванию пшеницы. Очолила ланку по вирощуванню пшениці.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.