Exemples d’usage de "здания" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Все здания соединены подземными переходами. Всі будівлі з'єднані підземними переходами.
Стратегия информационного моделирования здания (BIM) Стратегія інформаційного моделювання будівель (BIM)
Повреждение несущих элементов здания нет. Пошкодження несучих елементів будинку немає.
Многие здания лежали в руинах. Багато будинків лежало в руїнах.
Здания преимущественно трёх- и четырёхэтажные. Будинки переважно три- і чотириповерхові.
Здания лечебницы были оснащены телефонной связью. Приміщення лікарні були оснащені телефонним зв'язком.
Роль монтажа в теплоизоляции здания. Роль монтажу в теплоізоляції споруди.
¦ Трентон: правительственные здания и музеи; ■ Трентон: урядові будівлі і музеї;
Ощущается общее сотрясение здания, колебание мебели. Відбувається Загальне трясіння будівель, коливання меблів.
Стиль здания определяют, как рациональный модерн. Стиль будинку визначають, як раціональний модерн.
Здания гостиниц, мотелей и кемпингов Будинки готелів, мотелів і кемпінгів
Предпроектные разработки офисного здания в Киеве Передпроектні розробки офісної споруди у Києві
"Сохраняется угроза повторного обрушения здания. "Є загроза подальшого обвалення будівлі.
Архитектурный проект жилого здания с клиникой Архітектурний проект житлового будинку з клінікою
Стальная рамная конструкция Workshop Здания Сталева рамна конструкція Workshop Будинки
Все здания построены без единого гвоздя. Усі споруди збудовані без жодного цвяха.
Экологичность стала частью эстетики здания. Екологічність стала частиною естетики будівлі.
Самоподъёмные: устанавливаются на каркасе строящегося здания. Самопідйомні: встановлюються на каркасі споруджуваного будинку.
Здания с преимущественно каркасной конструктивной схемой. будинки переважно з каркасною конструктивною схемою.
Возведение любого здания начинается с проектирования. Будівництво будь-якої споруди починається з проектування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !