Exemples d’usage de "изучению" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Является специалистом по изучению малярии. Є спеціалістом з вивчення малярії.
Эксперименты по изучению инстинкта "дома" Експерименти по вивченню інстинкту "дому"
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Изучению этого феномена уделено много внимания. Дослідженню цієї проблеми приділено багато уваги.
Культурологический подход к изучению литературы. Культурологічний підхід до вивчення літератури.
< Эксперименты по изучению инстинкта "дома" ← Експерименти по вивченню інстинкту "дому"
Давайте перейдём к их изучению. Давайте перейдемо до їх вивчення.
Член Общества по изучению древностей (Франция). Член Товариства по вивченню старовини (Франція).
Экспедиции по изучению рукокрылых Украины Експедиції з вивчення рукокрилих України
Положил начало научному изучению остзейского права. Поклав початок науковому вивченню остзейського права.
Федорова приступил к изучению клинической хирургии. Федорова приступив до вивчення клінічної хірургії.
Международная Ассоциация по Изучению Боли (IASP). Міжнародної асоціації по вивченню болю (IASP).
есть факультатив по изучению китайского языка. є факультатив з вивчення китайської мови.
Осн. работы посвящены изучению химии пиррола. Основні роботи присвячені вивченню хімії пиррола.
Ассоциация по изучению Древнего Египта "Маат". Асоціація з вивчення Стародавнього Єгипту "Маат".
область логики, посвящённая изучению модальностей (См. Область логіки, присвячена вивченню модальностей (Див.
16 ноября приступили к изучению мумии. 16 листопада приступили до вивчення мумії.
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
Методические рекомендации по самостоятельному изучению дисциплины. Методичні рекомендації для самостійної вивчення дисципліни.
Проведенными на кафедре работами по изучению Проведеними на кафедрі роботами по вивченню
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !