Exemples d'utilisation de "командировке" en russe

<>
Она дует коллега в командировке Вона дме колега у відрядженні
донор находится в отпуске или командировке; донор знаходиться у відпустці або відрядженні;
Приближается долгожданный отпуск или командировка. Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження.
готовность к командировкам по Украине. готовність до відряджень по Україні.
3) выплаты при служебных командировках (cm. 3) виплати при службових відрядженнях (cm.
граждан Украины по служебным командировкам; громадян України за службовими відрядженнями;
Полтора года - командировка в Афганистан. Півтора року - відрядження в Афганістан.
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Гарантии и компенсации при служебных командировках; гарантії і компенсації при службових відрядженнях;
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Готовность к командировкам в Великобританию / Нидерланды Готовність до відряджень до Великобританію / Нідерланди
Плюс оплаченные командировки в Финляндию. Плюс оплачені відрядження у Фінляндії.
Для бизнес-поездок или командировок это: Для бізнес-подорожей або відряджень це:
С 1964 - командировки на Кубу. З 1964 - відрядження на Кубу.
Среди командировок был и приморский Мариуполь. Серед відряджень був і приморський Маріуполь.
Месторасположение: г. Днепропетровск (возможны командировки) Місцезнаходження: м. Дніпропетровськ (можливі відрядження)
для командировок за границу - 60 календарных дней. для відряджень за кордон - 60 календарних днів.
Они собирались отправляться в командировку. Вони збиралися вирушати у відрядження.
Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж; Потім було чотирирічне відрядження до Парижа;
Творческая командировка затянулась на пять лет. Творче відрядження затягнулося на п'ять років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !