Exemples d'utilisation de "конец века" en russe

<>
Конец VI века - Проникновение карфагенян в Испанию. Кінець VI століття - Проникнення карфагенян до Іспанії.
ПЕРВАЯ волна - это конец XІХ века; ПЕРША хвиля - це кінець XІХ століття;
Городская баня - конец XVI века. Міська лазня - кінець XVI століття.
Скульптура Шивы XIV - XV века Скульптура Шиви XIV - XV століття
Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии. Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії.
Боспор в первые века нашей эры; Боспор в перші віки нашої ери;
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
Червоное основано в начале XVIII века. Червоне засноване на початку XVIII століття.
Азиатский массаж, Азиатки, Массаж, Счастливый конец Азіатський масаж, Азіатки, масаж, щасливий кінець
ХХ века проник в Азовское море. ХХ сторіччя проник до Азовського моря.
Call Insider - Конец телемаркетинга в России Call Insider - Кінець телемаркетингу в Україні
Сериал пропитан атмосферой начала XX века. Серіал просякнутий атмосферою початку XX століття.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
XVI века старое и новое сосуществовало. XVI століття старе і нове співіснувало.
Конец ортодонтического лечения (13 месяцев) Кінець ортодонтичного лікування (13 місяців)
XX века благодаря работам Т. Доусона. XX століття завдяки роботам Томаса Доусона.
Восточный конец проспекта - Дундань, западный конец - Сидань. Східний кінець проспекту - Дундань, західна частина - Сідань.
Бухта именуется Керченской с XVIII века. Бухта іменується Керченською з XVIII століття.
Лето 1944 года в разгаре - конец июня. Літо 1944 року у розпалі - кінець червня.
начало IX века - хорваты приняли христианство; початок IX століття - хорвати прийняли християнство;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !