Exemples d'utilisation de "критерию" en russe

<>
По этому критерию Румыния нейтральная. За цим критерієм Румунія нейтральна.
Он должен соответствовать критерию политической нейтральности. Він має відповідати критерію політичної нейтральності.
Перейдём к третьему критерию - принятие гражданства. Перейдемо до третього критерію - прийняття громадянства.
Член Высшего совета правосудия должен отвечать критерию политической нейтральности. "Суддя Конституційного Суду має відповідати критерію політичної нейтральності.
Каковы критерии типологии политических процессов? Які критерії типології політичних процесів?
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Оптимизация ассортимента по расчетным критериям. Оптимізація асортименту за розрахунковими критеріями.
со скалярным или векторным критерием; зі скалярним або векторним критерієм;
Ньяя определяет несколько критериев истинности. Ньяя визначає кілька критеріїв істинності.
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
Увеличение стоимостного критерия признания операций контролируемыми Збільшення вартісного критерію визнання операцій контрольованими
Рейтинг Times Higher Education состоит из 13 критериев. Рейтинг Times Higher Education ґрунтується на 13 критеріях.
"Газпром" такие критерии не организовали. "Газпром" подібні умови не влаштували.
критерии включения и исключения доноров крови / плазмы; критерії відбору і виключення донорів крові / плазми;
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
Это формально-юридический критерий поведения. Це формально-юридичний критерій поведінки.
Баллы присваиваются по следующим критериям: Бали присвоюються за такими критеріями:
Третьим критерием науки является рациональность. Третім критерієм науки є раціональність.
разработка радиологических критериев эффективности диагностики; розробка радіологічних критеріїв ефективності діагностики;
Панно из кафеля соответствует критериям. Панно з кахлю відповідає критеріям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !