Exemples d'utilisation de "личная подсудность" en russe

<>
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Подсудность копного суда была довольно широкой. Підсудність копного суду була досить широкою.
Основа дипломатических иммунитетов - личная неприкосновенность дипломата. Основа дипломатичних імунітетів - особиста недоторканність дипломата.
Их подсудность не была четко определена. Його підсудність визначена не дуже чітко.
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
ЮРИСДИКЦИЯ (jurisdiction) - отправление правосудия, подсудность дела. ЮРИСДИКЦІЯ (jurisdiction) - відправлення правосуддя, підсудність справи.
Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной. Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною.
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Личная информация, которую мы собираем Персональна інформація, яку ми збираємо
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
большая личная зависимость колхозника от администрации. велика особиста залежність колгоспника від адміністрації.
Форма Т-2 "Личная карточка работника". N П-2 "Особова картка працівника".
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Конан МакГрегор: биография, личная жизнь, фото. Конан МакГрегор: біографія, особисте життя, фото.
Главное препятствие - это личная безопасность. Головна перешкода - це особиста безпека.
Личная дисциплинированность командира имеет две составляющие. Особиста дисциплінованість командира має дві складові.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Личная жизнь певицы была довольно бурной. Особисте життя співака була дуже бурхливою.
Психофизиологические причины: личная неосторожность потерпевшего. Психофізіологічною причиною є особиста необережність потерпілого.
Личная критика автора является неуместной. Особиста критика автора є недоречною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !