Beispiele für die Verwendung von "монархический строй" im Russischen

<>
Намерения установить монархический строй отвергались. Наміри встановити монархічний лад відкидалися.
Монархический строй был заменен репрессивной теократией. Монархічний лад був замінений репресивною теократією.
Монархический вопрос - pro o contra? Монархічне питання - pro o contra?
Государственный строй Англии периода абсолютизма. Державний устрій в період абсолютизму.
Его власть принимала монархический характер. Його влада приймала монархічний характер.
Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма. Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму.
Политический строй: Албания - парламентская республика. Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка.
Социальная структура и государственный строй Древнего Вавилона. Суспільний лад та державний устрій Стародавнього Вавилону.
Цеховой строй был ликвидирован только в 1869г. Цеховий лад ліквідовано тільки в 1869 р.
Введена в строй 22 июля 1939 года. Введений в стрій 22 липня 1939 року.
Строй альтового саксофона - Es (ми-бемоль). Лад альтового саксофона - Es (мі-бемоль).
Введена в строй 26 августа 1939 года. Введена в стрій 26 серпня 1939 року.
"Формальный строй государственного хозяйства Швеции", Ярославль, 1894); Формальний лад державного господарства Швеції ", Ярославль, 1894);"
В Румынии был установлен народно-демократический строй. У Румунії був встановлений народно-демократичний лад.
1955 г - введен в строй трубоэлектросварочный цех 1955 р - введено в стрій трубоелектрозварювальний цех
4) Капиталистический строй - XIX век. 4) Капіталістичний лад - XIX століття.
ДП "Инвестор Элит Строй"; ДП "Інвестор Еліт Буд";
Особенной сложностью отличался византийский придворный строй. Особливою складністю відрізнявся візантійський П. лад.
Государственный строй: Швейцария - федеративная парламентская республика. Державний устрій - Швейцарія - федеративна парламентська республіка.
Общественно-политический строй антов имел демократический характер. Суспільно-політичний устрій антів мав демократичний характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.