Exemples d'utilisation de "на одном уровне со" en russe

<>
На одном из них была красная маска. Один з них був у червоній масці.
Весь фестиваль прошел на одном дыхании. Дні фестивалю промайнули на одному диханні.
День пролетел на одном дыхании! День промайнув на одному подиху!
Экспозиция смотрится на одном дыхании. Вистава виглядає на одному диханні.
Развивается сначала только на одном глазе. Розвивається спочатку тільки на одному оці.
Ребята просмотрели его на одном дыхании. Присутні переглянули його на одному диханні.
книга читается запоем, на одном дыхании. книга читається запоєм, на одному диханні.
внезапное ухудшение зрения на одном глазу; різке погіршення зору на одному оці;
• не собирайтесь большими группами на одном месте; · не збирайтесь великими групами в одному місці;
• максимальное расстояние на одном заряде - 270 км; • максимальна відстань на одному заряді - 270 км;
На одном заряде он преодолевает 383 километра. На одному заряді він долає 383 кілометри.
Длительная игра на одном автомате Тривала гра на одному автоматі
Праздничный концерт прошёл на одном дыхании. Святковий концерт відбувся на одному диханні.
Поддержка нескольких приложений на одном терминале; Підтримка декількох інструментів на одному терміналі;
Сборка орудия на одном из уральских заводов. Виробництво снарядів на одному з уральських заводів.
Выполнение многоуровневых приложений на одном ПК Виконання багаторівневих додатків на одному ПК
Мы не зацикливаемся на одном варианте. Не можна зациклюватися на одному варіанті.
Очень интересны и читаются на одном дыхании. Твір цікавий та читається на одному диханні.
Посадка на одном двигателе прошла благополучно. Посадка на одному двигуні відбулась успішно.
На одном из выпусков SmackDown! На одному з випусків SmackDown!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !