Exemples d'utilisation de "на слове поймать" en russe

<>
Что ж, ловим на слове. Що ж, ловимо на слові.
Акцент на слове "практически", подчеркиваем. Акцент на слові "практично", наголошуємо.
Запад должен поймать его на слове. Захід має впіймати його на слові.
Гитлер лично распорядился поймать и повесить Эренбурга. Гітлер особисто розпорядився захопити та повішати Еренбурга.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
В слове хостинг вы слышите слово &; У слові хостингу ви чуєте слово &;
Doraemon в лес, чтобы поймать светлячков. Doraemon в ліс, щоб зловити світлячків.
Правильное ударение в слове "алфавитный" Правильний наголос у слові "алфавітний"
Не позволяйте поймать Swiper Дора когда Не дозволяйте зловити Swiper Дора коли
В своем вступительном слове он сказал: У своєму вступному слові він сказав:
Как зайчиков, поймать моих друзей. як зайчиків, зловити моїх друзів.
Это событие описано в "Слове о полку Игореве". Ця ситуація описується у "Слові о полку Ігоревім".
Вы знаете, поймать на личном вещи ". Ви знаєте, зловити на особистому речі ".
Сколько горечи в каждом слове, Скільки гіркоти в кожному слові,
Тётя Фигг пытается их поймать. Тітка Фігг намагається їх зловити.
Мы будем жить в коротком слове - Память. Бо житиму в короткім слові "Пам'ять"...
Часто парни пытаются поймать венки девушек. Часто хлопці намагаються зловити вінки дівчат.
Статья о "Слове Просвещения" в Википедии: Стаття про "Слово Просвіти" у Вікіпедії:
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !