Exemples d'utilisation de "на смех поднимать" en russe

<>
Как бы на смех ее супругу, Як би на сміх її чоловікові,
Предстояла сложная задача - поднимать эту "целину". Стояло складне завдання - піднімати цю "цілину".
Оговорка вызвала смех и аплодисменты зала. Обмовка викликала сміх і оплески залу.
Самостийная идеология начала вновь поднимать голову. Самостійницька ідеологія почала знову піднімати голову.
1981 - телефильм "Проданный смех" 1981 - телефільм "Проданий сміх"
Запрещено поднимать ношу тяжелее 5 килограммов. Заборонено піднімати ношу важче 5 кілограмів.
Предстояние ": И смех, и грех Предстояння ": І сміх, і гріх
Это стимулирует и нас поднимать планку. Це стимулює і нас піднімати планку.
Лишь смех в глазах его спокойных Лише сміх в очах його спокійних
В 1956 году отправился поднимать целину. У 1956 році їздила піднімати цілину.
Музыкальные контрасты "Смех сквозь слезы" Музичні контрасти "Сміх крізь сльози"
Ей скучен был и звонкий смех, Їй нудний був і дзвінкий сміх,
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
А смех, как известно, продлевает жизнь. Адже сміх, як відомо, продовжує життя.
Выражением положительных эмоций являются улыбка, смех. Виявом позитивних емоцій є посмішка, сміх.
В доме смех и хозяйственный гомон, У будинку сміх і господарський гомін,
Пособие для всех, кому дорогой смех ". Посібник для всіх, кому любий сміх ".
Реалити-шоу, телефильмы, смех, юмор, радость. Реаліті-шоу, телефільми, сміх, гумор, радість.
Фокус-тема под названием "Смех. Фокус-тема під назвою "Сміх.
Вы верите, что смех продлевает жизнь? Ви вірите, що сміх продовжує життя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !