Exemples d’usage de "нападений" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Нападений при отягчающих обстоятельствах - 14. Напади при обтяжуючих обставинах - 14.
Как уберечься от таких нападений? Як уберегтися від подібних нападів?
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
Кей предупредил об опасности дальнейших нападений... Кей попередив про небезпеку подальших нападів.......
Жертвами нападений стали трясогузка и горихвостка. Жертвами нападів стали трясогузка і горихвістка.
Порядка 70% случаев нападений сопровождались хищением имущества. Порядку 70% випадків нападів супроводжувалися розкраданням майна.
Организатор обороны от нападений турецко-татарского войска. Організатор оборони від нападів турецько-татарського війська.
пострадало от разбойничьих нападений - 1 648 человек; постраждало від розбійницьких нападів - 1 648 осіб;
Молодой человек подозревается в совершении двух разбойных нападений. Наразі чоловіки підозрюються у скоєнні двох розбійних нападів.
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
При групповом нападении, захвате заложников: У разі нападу, захоплення заручників:
"Все нападения террористов были отбиты. "Усі напади терористів були відбиті.
а) средства, применяемые при нападении; 1) засоби, застосовувані при нападі;
Неоднократно Краснополье испытывало враждебные нападения. Неодноразово Краснопілля зазнавало ворожих нападів.
Британия незамедлительно ответила военным нападением. Британія негайно відповіла військовим нападом.
Нападение с кислотой на трехлетнего мальчика Атака з кислотою на трирічного хлопчика
Гданьск не раз подвергался нападениям чужеземцев. Гданськ не раз піддавався нападам чужинців.
Повстанцы отвечали частыми внезапными нападениями. Повстанці відповідали частими раптовими нападами.
Ополченцы отбили первые нападение противника. Ополченці відбили перші атаки противника.
Силам безопасности удалось предотвратить нападение. Силам безпеки вдалося відбити атаку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !