Exemples d'utilisation de "не раньше" en russe

<>
Старт "Атлантиса" состоится не раньше 11 мая. Старт "Атлантіса" 11 травня відбудеться не раніше.
AMD Arcturus появится не раньше 2020. AMD Arcturus з'явиться не раніше 2020.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Раньше статуэтки были позолоченные из бронзы. Раніше статуетки були позолочені з бронзи.
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Как и раньше, отказывается от свиданий. Як і раніше, відмовляється від побачень.
Раньше подобную миссию могли выполнять только мужчины. Раніше цю посаду могли займати тільки чоловіки.
Раньше говорили: "Кузнец всем ремеслам отец". Раніше казали: "Коваль всім ремеслам батько".
Слухи о гибели "Алекса" появлялись и раньше. Чутки про загибель "Алекса" з'являлися й раніше.
Трамваи маршрута № 1к закончат работу раньше. Трамваї маршруту № 1к закінчать роботу раніше.
Если раньше вы не заказывали онлайн. Якщо раніше ви не замовляли онлайн.
Тремя кругами раньше сошел и Аскари. Трьома колами раніше зійшов і Аскарі.
"Брюссельская линия"), установленную годом раньше. "Брюссельська лінія"), встановлену роком раніше.
Раньше судебная практика складывалась иначе. Раніше судова практика складалась інакше.
Но будущая профессия была предопределена раньше. Але майбутня професія була визначена раніше.
Часть села раньше называлась Червоный Шпиль. Частина села раніше називалася Червоний Шпиль.
"Турция раньше много страдала из-за санкций. "Туреччина раніше багато страждала через санкції.
Раньше паровые машины были единственным двигателем. Раніше парові машини були єдиним двигуном.
Раньше их выдавали сберегательные кассы. Раніше їх видавали ощадні каси.
Раньше улица называлась Strada Nuova. Раніше вулиця називалася Strada Nuova.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !