Exemples d'utilisation de "неэффективно" en russe

<>
Бороться с коррупцией анонимно неэффективно. Боротися з корупцією анонімно неефективно.
htaccess правила написаны неправильно / неэффективно; htaccess правила написані неправильно / неефективно;
Как правило, ресурсы планирования распределяются неэффективно. Як правило, ресурси планування розподіляються неефективно.
Просто "не жрать" - вредно и неэффективно. Просто "не жерти" - шкідливо і неефективно.
Рынок стал диким и неэффективно премиальным. Ринок став диким і неефективно преміальним.
Подготовка кандидатов наук также велась неэффективно. Підготовка кандидатів наук також велася неефективно.
Огромный потенциал украинских разработчиков ПО используется неэффективно. Величезний потенціал українських розробників ПЗ використовується неефективно.
"Введенные Западом антироссийские санкции неэффективны. "Запроваджені Заходом антиросійські санкції неефективні.
Но такой способ посчитали неэффективным. Тому цей спосіб вважаємо неефективним.
неэффективных реакций на изменившиеся условия; неефективних реакцій на зміну умов;
Она здесь невозможна, неэффективна и нерентабельна. Вона тут неможлива, неефективна і нерентабельна.
Их работа была признана неэффективной. Тоді її діяльність визнали неефективною.
Этот компонент разделения властей неэффективен. Цей компонент розподілу влади неефективний.
Как следствие - неэффективная трата денег. У результаті - неефективне витрачання коштів.
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
1) отмиранием неэффективного ведомственного контроля; 1) відмиранням неефективного відомчого контролю;
Неэффективная логистика только усугубляет тяжелую ситуацию. Неефективна структура управління тільки погіршує ситуацію.
неэффективного использования интеллектуального потенциала страны. ефективного використання інтелектуального потенціалу нації.
В-третьих, преодоление коррупционной системы, неэффективной бюрократии. По-третє, подолання корупційної системи, неефективної бюрократії.
Скажите "Нет" простоям и неэффективной IT-инфраструктуре. Скажіть "Ні" простоям і неефективній IT-інфраструктурі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !