Exemples d'utilisation de "обеспокоена" en russe
Traductions:
tous30
стурбовані9
стурбована6
стурбований5
занепокоєний3
стурбованих2
занепокоєна1
стурбоване1
занепокоїв1
занепокоїла1
стурбувала1
Международная общественность обеспокоена жестоким подавлением восстания.
Міжнародна громадськість занепокоєна жорстоким придушенням повстання.
Национальная ассоциация адвокатов обеспокоена убийством Грабовского.
Національна асоціація адвокатів стурбована вбивством Грабовського.
Меркель обеспокоена задержанием директора "РИА Новости Украина"
Меркель стурбована затриманням директора "РИА Новости Украина"
"Глубоко обеспокоен разворачивающимися внутриполитическими процессами....
"Я глибоко стурбований внутрішньополітичними процесами.
На улицах выстроились очереди обеспокоенных вкладчиков.
На вулицях вишикувалися черги стурбованих вкладників.
МИД России серьезно обеспокоено последними событиями.
МЗС Росії серйозно стурбоване останніми подіями.
Новая военно-морская доктрина России обеспокоила Запад.
Нова військо-морська доктрина Росії занепокоїла Захід.
Мировую общественность обеспокоила новость украинских шахматистов.
Світову громадськість стурбувала новина українських шахістів.
"Я обеспокоен решением о приостановлении выборов.
"Я занепокоєний рішенням про призупинення виборів.
и количество таких обеспокоенных продолжает расти.
і кількість таких стурбованих продовжує зростати.
Оба были сильно обеспокоены правами афроамериканцев.
Обидва були сильно стурбовані правами афроамериканців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité