Ejemplos de uso de "обходилось" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Конечно, не обходилось без трудностей. Звісно, не обійшлося без труднощів.
Однако между партнёрами не обходилось без конфликтов. Взаємовідносини між ними не обходилися без конфліктів.
Но не обходилось и без неудач. Проте не обійшлося і без невдач.
Не обходится и без скандалов. Не обходиться і без скандалів.
старайтесь обходиться короткими телефонными беседами; намагайтеся обходитися короткими телефонними розмовами;
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Не обходится и без рекордов. Не обійшлося й без рекордів.
Проезд обходится в 15 рублей. Проїзд обійдеться в 15 рублів.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
А какой дизайнер обходиться без цветов. А який дизайнер обходитиметься без квітів.
Питание и проживание обходятся сравнительно недорого. Харчування і проживання коштують порівняно недорого.
Слишком дорогой ценой обходятся ошибки. Дуже дорогою ціною обійшлися помилки.
Каждый уровень обходится слева направо. Кожен рівень обходиться зліва направо.
Страна пытается обходиться минимальными энергоресурсами. Країна намагається обходитися мінімальними енергоресурсами.
Они обходятся покупателям намного дешевле. Вони обходяться покупцям набагато дешевше.
Не обходится и без потерь. Не обійшлося й без втрат.
Не обходится и без мистики. Не обходиться й без містики.
Могут обходиться без пищи около полугода. Можуть обходитися без їжі біля півроку.
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Без спиртного, как правило, не обходится. Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.