Verwendungsbeispiele von "обійшлося" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Знову не обійшлося без "відмовників". Снова не обошлось без "отказников".
Зрозуміло, не обійшлося без складностей. Конечно, не обходилось без сложностей.
Не обійшлося і без сюрпризів. Но не обошлось без сюрпризов!
Тут усе обійшлося без несподіванок. Тут всё прошло без неожиданностей.
Тут не обійшлося без сенсації. Здесь не обошлось без сенсации.
Не обійшлося й без суперечностей. Не обходилось и без споров.
Пожежу загасили, обійшлося без жертв. Возгорание потушили, обошлось без пострадавших.
Звісно, не обійшлося без труднощів. Конечно, не обходилось без трудностей.
Зрештою, все обійшлося без сюрпризів. В итоге все обошлось без сюрпризов.
Не обійшлося і без романтики. Не обходится и без романтики.
Але не обійшлося без "нюансів". Но не обошлось без "нюансов".
Не обійшлося й без рекордів. Не обходится и без рекордов.
Не обійшлося і без солдатської каші. Не обошлось и без солдатской каши.
Проте не обійшлося і без невдач. Но не обходилось и без неудач.
На церемонії не обійшлося без конфузу. На мероприятии не обошлось без конфузов.
Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося. Без спиртного, как правило, не обходится.
На щастя, все обійшлося незначними подряпинами. К счастью, все обошлось незначительными царапинами.
Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову. Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову.
Не обійшлося і без незвичних імен. Не обошлось и без необычных имен.
Не обійшлося і без святкового концерту. Не обошлось и без праздничного концерта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!