Ejemplos del uso de "одновременно" en ruso

<>
Но одновременно и возвращают их. Але одночасно і повертають їх.
Одновременно Каран получил хорошие подарки. Водночас Каран отримав гарні подарунки.
Одновременно были выделены курортные поселки. Одночасно були виділені курортні селища.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Одновременно выдвигал проекты государственного переустройства. Одночасно висував проекти державної перебудови.
Сдержанные и одновременно пластичные фасады Стримані та водночас пластичні фасади
• Возможность запрограммировать несколько Atlantiks одновременно • Можливість запрограмувати кілька Atlantiks одночасно
Одновременно "Айдар" понёс значительные потери. Водночас "Айдар" зазнав значних втрат.
Количество одновременно анализируемых проб зерна Кількість одночасно аналізованих проб зерна
Одновременно знакомилась с западной культурой. Водночас знайомилася із західною культурою.
Одновременно работал делопроизводителем в канцелярии. Одночасно працював діловодом в канцелярії.
Это суровый и одновременно красивейший край. Це суворий і водночас красивий край.
пункция и установка осуществляются одновременно; пункція та встановлення здійснюються одночасно;
Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью. Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю.
возможность осветлить все зубы одновременно. можливість освітлити всі зуби одночасно.
Атмосфера ресторана торжественная и непринужденная одновременно. Атмосфера ресторану урочиста та невимушена водночас.
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Яркие и одновременно экономные LED лампы. Яскраві та водночас економні LED лампи.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.