Beispiele für die Verwendung von "одновременно" im Russischen mit Übersetzung "одночасно"

<>
Übersetzungen: alle314 одночасно281 водночас33
Но одновременно и возвращают их. Але одночасно і повертають їх.
Одновременно были выделены курортные поселки. Одночасно були виділені курортні селища.
Одновременно выдвигал проекты государственного переустройства. Одночасно висував проекти державної перебудови.
• Возможность запрограммировать несколько Atlantiks одновременно • Можливість запрограмувати кілька Atlantiks одночасно
Количество одновременно анализируемых проб зерна Кількість одночасно аналізованих проб зерна
Одновременно работал делопроизводителем в канцелярии. Одночасно працював діловодом в канцелярії.
пункция и установка осуществляются одновременно; пункція та встановлення здійснюються одночасно;
возможность осветлить все зубы одновременно. можливість освітлити всі зуби одночасно.
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Одновременно проводилась христианизация Южного Судана. Одночасно проводилася християнізація Південного Судану.
Женьшень одновременно расслабляет и бодрит. Женьшень одночасно розслаблює і бадьорить.
Одновременно началось удешевление драгоценных металлов. Одночасно почалося здешевлення дорогоцінних металів.
Одновременно создалась "Украинская студенческая община". Одночасно створилася "Українська студентська громада".
Одновременно ненавидит и уважает его. Одночасно ненавидить і поважає його.
Работа и наблюдение происходили одновременно. Робота та нагляд відбувались одночасно.
Торможение происходит одновременно с возбуждением. Гальмування відбувається одночасно із збудженням.
Одновремённо отступили и войска Моро. Одночасно відступили й війська Моро.
Они строгие и элегантные одновременно. Вони суворі і елегантні одночасно.
Одновременно турникет является полной нодой. Одночасно турнікет є повною нодою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.