Ejemplos de uso de "оставшись" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Снова оставшись одна, Оксана выступала сольно. Знову залишившись одною, Оксана виступала сольно.
Оставшись одна, девушка предаётся сладостным мечтам. Залишившись сама, дівчина віддається солодким мріям.
Оставшись изолированным, оно было жестоко подавлено. Залишившись ізольованим, воно було жорстоко придушене.
Овдовел, оставшись с четырьмя малолетними детьми; Овдовів, залишившись з двома малолітніми дітьми;
Кто-то погиб, оставшись в осажденной Одессе. Хтось загинув, залишившись в облозі Одеси.
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
"Она останется в принятой редакции. "Вона залишиться в ухваленій редакції.
Третья партия осталась за хозяевами. Трете місце залишилося за господарями.
Договор должен был остаться секретным; Договір повинний був залишитися секретним;
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Такие объявления попросту останутся незамеченными. Такі оголошення просто залишаться непоміченими.
Этническая принадлежность бастарнов осталась неясной. Етнічне походження бастарнів залишається невідомим.
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Осталась беременная жена и дочь. Залишились вагітна дружина і донька.
Результатами Вы останетесь, несомненно, довольны! Результатами Ви залишитеся, безсумнівно, задоволені!
Осталось в продаже 1 машиноместо Залишилось у продажу 1 машиномісце
Ваша компания оплачивает оставшуюся сумму. Ваша компанія оплачує решту суми.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.