Ejemplos de uso de "очевидцы" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Очевидцы публикуют видео в Сети. Очевидці публікують в мережі відео.
Очевидцы вспоминают, что это было жуткое зрелище. Очевидці кажуть, що це було жалюгідне видовище.
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Очевидцы также говорят о выстрелах... Очевидці також кажуть про постріли...
Об этом "Взгляду" сообщили очевидцы. Про це "Погляду" повідомили очевидці.
Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками. Очевидці кажуть, що район оточений військами.
Полицейскими анализируются записи видеокамер, допрашиваются очевидцы. Поліцейськими аналізуються записи відеокамер, допитуються очевидці.
Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа. Очевидці припускають, що стався витік газу.
Очевидцы утверджают, что он был пьян. Очевидці стверджують, що він був п'яний.
"Впечатление, как после апокалипсиса", - говорят очевидцы. "Враження, як після апокаліпсису", - кажуть очевидці.
Очевидцы насчитали около 12 единиц бронетехники. Очевидці нарахували близько 12 одиниць бронетехніки.
Очевидцы выложили в сеть соответствующие фотографии. Очевидці виклали в мережу відповідні фотографії.
Очевидцы сообщают о чрезвычайно мощном взрыве. Очевидці повідомляють про надзвичайно потужний вибух.
Об этом "Новостям-N" сообщили очевидцы произошедшего. Про це "Новинам-N" повідомили очевидці події.....
По словам очевидцев, перестрелка продолжалась около десяти минут. Очевидці говорять, що стрілянина продовжувалася приблизно 10 хвилин.
Истории о Чернобыле глазами очевидцев. Історії про Чорнобиль очима очевидців.
Очевидцами стало около тридцати человек. Очевидцями стало близько тридцяти осіб.
Не любой очевидец сможет опознать преступника. Не будь-який очевидець зможе впізнати злочинця.
По словам очевидцев, началась паника. За словами свідків, виникла паніка.
Восстание в Темиртау глазами очевидца. Повстання в Теміртау поглядом очевидця.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.