Exemplos de uso de "повторное" em russo com tradução para o ucraniano

<>
"Повторное приоритетов дубликатов:: Содержание:: Changelog" "Повторне пріоритетів дублікатів:: Contents:: Changelog"
повторное наступание - в 50-х гг. повторний наступ - в 1950-х.
За повторное нарушение наказание еще жестче. За повторні порушення санкції ще жорсткіші.
Мы упростили повторное размещение вакансий. Ми спростили повторне розміщення вакансій.
Повторное внесение с интервалом в 21 день. Повторні внесення з інтервалом в 21 день.
Повторное использование кода в представлениях Повторне використання коду в уявленнях
Повторное измерение проводят через 1-2 минуты. Повторні виміри проводяться через 1-2 хвилини.
покрытие грунтовкой, полировка, повторное покрытие; покриття ґрунтовкою, полірування, повторне покриття;
Состоялось повторное освящение культового сооружения. Відбулось повторне освячення культової споруди.
Повторное присуждение антипремии не допускается. Повторне присудження антипремії не допускається.
Повторное использование уже разработанных выражений Повторне використання раніше розроблених виразів
Повторное воспаление в оболочках мозга. Повторне запалення в оболонках мозку.
Повторное назначение подозреваемого лекарственного средства Повторне призначення підозрюваного лікарського засобу
Повторное "рождение" термина произошло в радиоэлектронике. Повторне "народження" терміну відбулося в радіоелектроніці.
Повторное восстановление тоннеля вели немецкие военнопленные. Повторне відновлення тунелю вели німецькі військовополонені.
Повторное решение КЭК МОЗ будет окончательным. Повторне рішення КЕК МОЗ є остаточним.
Повторное награждение Почетным знаком не производится. Повторне нагородження почесною відзнакою не проводиться.
По одному мандату назначено повторное голосование. По одному мандату призначене повторне голосування.
Удаление: Федорив (90 + 9, повторное предупреждение). Вилучення: Федорів (90 + 9, повторне попередження).
Повторное использование кода и объектное программирование Повторне використання коду та об'єктне програмування
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!