Exemples d'utilisation de "позор" en russe

<>
Позор морального типа ", - сказал он. Ганьба морального типу ", - сказав він.
Приговор Стусу - позор советской репрессивной системе ".. Вирок Стусові - сором радянській репресивній системі "....
Риголетто клянётся отомстить за позор дочери; Ріґолетто клянеться помститися за ганьбу дочки;
Если рождалась девочка, это был позор. Якщо народжувалася дівчинка, це була ганьба.
Если же побежим - позор нам будет. Коли ж побіжимо, то сором нам.
Они выбрали позор и получили войну ". Вони обрали ганьбу й одержали війну ":
Это недопустимое издевательство и позор власти! Це неприпустиме знущання і ганьба влади!
"В России - ну это просто позор. "У Росії - ну це просто ганьба.
Послушай, да ведь это ж позор, Послухай, але ж це ж ганьба,
Потеря шашки (и шапки) - большой позор. Втрата шашки (і шапки) - велика ганьба.
"Какой то непрерывный и нескончаемый позор... "Який то безперервний і нескінченний ганьба...
Оппозиция скандировала "Позор!" после нерезультативного голосования. Опозиція скандувала "Ганьба!" після нерезультативного голосування.
Путин лидирует в рейтинге "Позор России" Путін лідирує у рейтингу "Ганьба Росії"
Такой позор можно было смыть только кровью. Ганьба, яку можна змити тільки кров'ю.
И этого позора нельзя допустить. Такої ганьби не можна допускати.
Потерять шежере рода считалось большим позором. Втратити шежере роду вважалось великою ганьбою.
Сестра моей печали и позора, Сестра моєї печалі і ганьби,
Майкл Карпентер назвал возможное увольнение позором. Майкл Карпентер назвав можливе звільнення ганьбою.
Некоторые офицеры, не выдержав такого позора, застрелились. Денікінський командир, не витримавши такої ганьби, застрелився.
Считалось позором потерять шапку в бою. Вважалося ганьбою втратити шапку в бою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !