Exemples d’usage de "помешали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Но этому помешали конструкторские недостатки. Але цьому завадили конструкторські недоліки.
Ошибки не помешали, недобор был. Помилки не завадили, недобір був.
Плохие дороги России не помешали автопробегу Погані дороги Росії не завадили автопробігу
Но свершить правосудие помешала общественность. Але звершити правосуддя завадила громадськість.
Смерть Александра помешала осуществлению экспедиции. Смерть Александра перешкодила здійсненню експедиції.
Наёмники должны соответственно помешать шпионам. Найманці повинні відповідно перешкодити шпигунам.
Надеюсь, нам ничего не помешает. Сподіваюся, нам нічого не завадить.
Карьере музыканта помешал паралич левой руки. Кар'єрі музиканта завадив параліч лівої руки.
Но творческому процессу это не помешало. Але творчому процесу це не завадило.
помешает вратарю выпустить мяч из рук; Перешкодить воротареві випустити м'яч із рук;
Однако его планам помешало тюремное заключение. Однак його планам перешкодило тюремне ув'язнення.
Что может помешать стать знойной любовницей? Що може завадити стати спекотної коханкою?
Больше никто не решается помешать отъезду героев. Більше ніхто не наважився заважати від'їзду героїв.
Закончить институт ему помешала война. Закінчити інститут йому завадила війна.
Ее реализация помешала "холодная война". Її реалізації перешкодила "холодна війна".
Съёмкам пытались помешать разгневанные протестующие. Зйомкам намагалися перешкодити розгнівані протестувальники.
Так что осторожность не помешает. Тому зайва обережність не завадить.
Не помешал этому даже проливной дождь. Не завадив цьому навіть проливний дощ.
Но этому помешало третье волевое решение. Але цьому завадило третє вольове рішення.
И он нам никак не помешает. І він нам ніяк не перешкодить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !