Exemplos de uso de "потребует" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Лечение молочницы потребует двух недель. Лікування молочниці зажадає двох тижнів.
Процедура не потребует существенных затрат. Процедура не вимагає істотних витрат.
Такая ситуация потребует визита к специалисту. Така ситуація вимагатиме візиту до фахівця.
Данный вариант потребует минимальных инвестиций. Цей варіант потребує мінімальних інвестицій.
Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания. Вибір фурнітури потребують ретельної уваги.
Это потребует значительного завоза рабочей силы. Це вимагало значного припливу робочої сили.
Наращивание ресниц потребует определенных затрат. Нарощування вій потребуватиме певних витрат.
Большой вес, потребует прочный крепеж. Велика вага, зажадає міцний кріплення.
Потребность в электронных данных потребует 20% глобального... Необхідність отримання електронних даних вимагатиме 20% глобального...
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
Шпаклевка под покраску потребует навыка. Шпаклівка під фарбування потребують навички.
Хрупкий материал потребует бережного отношения. Крихкий матеріал зажадає дбайливого ставлення.
Поклонская потребует расследования по финансированию фильма "Матильда" Поклонська вимагатиме розслідування щодо фінансування фільму "Матильда"
А интернет-магазин потребует намного меньше. Інтернет-магазин потребує набагато менших капіталовкладень.
Проведение процедур потребует последующего длительного восстановления. Проведення процедур потребують подальшого тривалого відновлення.
Не потребует коренной джейлбрейка для запуска Не зажадає корінний джейлбрейка для запуску
Крупных расходов потребует оказание помощи пострадавшим. Великих витрат потребує надання допомоги постраждалим.
Банк потребует подтверждение следующих характеристик заемщика: Банк зажадає підтвердження наступних характеристик позичальника:
После боя Льюис потребовал реванш. Після бою Льюїс зажадав реваншу.
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов. Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!