Exemples d'utilisation de "профессионализмом" en russe

<>
Отличается целеустремлённостью, доброжелательностью и профессионализмом. Вирізняється цілеспрямованістю, доброзичливістю і професіоналізмом.
требованиями работодателей и профессионализмом талантов. вимогами роботодавців і професіоналізмом талантів.
Вся архитектура колокольни отличается высоким профессионализмом. Вся архітектура дзвіниці вирізняється високим професіоналізмом.
Вы останетесь довольны профессионализмом наших мастеров! Ви залишитеся задоволені професіоналізмом наших машиністів!
огромным опытом и профессионализмом наших сотрудников; величезним досвідом і професіоналізмом наших співробітників;
Они обладают достаточным опытом и профессионализмом. Вони володіють достатнім досвідом і професіоналізмом.
Мошенники отличаются достаточно высоким профессионализмом, технической оснащенностью. Шахраї вирізняються доволі високим професіоналізмом, технічною оснащеністю.
Его профессионализм имеет энциклопедический характер. Його професіоналізм має енциклопедичний характер.
Высокая квалификация, компетентность и профессионализм Висока кваліфікація, компетентність та професійність
Нас поразил уровень профессионализма работников компании. Нас вразив рівень професіоналізму працівників компанії.
Весь ответ кроется в его профессионализме. Уся відповідь криється в його професіоналізмі.
Высокий профессионализм логистов и водителей Високий професіоналізм логістів та водіїв
В людях ценю порядочность и профессионализм ". В людях ціную порядність, професійність ".
Глубина прокола зависит от профессионализма мастера. Глибина проколу залежить від професіоналізму майстра.
Также подготовьтесь показать свой профессионализм. Також підготуйтеся показати свій професіоналізм.
Девиз фирмы: профессионализм, ответственность и порядочность. Девіз фірми: професійність, відповідальність та порядність.
1994 Мендельсон и традиции музыкального профессионализма. 1994 Мендельсон та традиції музичного професіоналізму.
умноженным на профессионализм и опыт, помноженим на професіоналізм і досвід,
"Профессионализм, человечность, самосовершенствование - залог успеха врача" "Професійність, людяність, самовдосконалення - запорука успіху лікаря"
От профессионализма землеустроителей, зависит наше будущее. Від професіоналізму землевпорядників, залежить наше майбутнє.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !