Beispiele für die Verwendung von "разы" im Russischen mit Übersetzung "разу"

<>
Он ни разу не ошибся ". Він жодного разу не помилявся ".
Взрывчатка ни разу не найдена. Вибухівка жодного разу не знайдена.
Церковь ни разу не перестраивалась. Церква жодного разу не перебудовувалась.
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Однако на сей раз будете неправы. Однак, цього разу будете неправі.
На этот раз Европа взяла реванш. Однак цього разу Україна взяла реванш.
Был дважды ранен, один раз тяжело. Двічі був поранений, одного разу важко.
Об этом поразмыслим в следующий раз... Про це ми поміркуємо наступного разу...
PC не запускается с первого раза PC не починається з першого разу
Ни разу не чувствовала себя голодной. Жодного разу не відчувала себе голодною.
Ни разу размеры регистрируемых не повторились. Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися.
"Алавес" ни разу не выигрывал Кубок. "Алавес" жодного разу не вигравав Кубок.
Гарбо ни разу не была замужем. Гарбо жодного разу не була заміжньою.
Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет. Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет.
На этот раз свинью, больную африканской чумой. Цього разу свиню, хвору на африканську чуму.
На этот раз на докладе присутствовал Маклеод. Цього разу на доповіді був присутній Маклеод.
В следующий раз проводились прямые президентские выборы. Наступного разу планувалось проведення прямих президентських виборів.
"Чуда" не произошло и на сей раз. Ніякого "економічного чуда" цього разу не відбулося.
Причащаются не реже раза в месяц - 2%. Причащаються не рідше разу на місяць - 2%.
Документ поддержал со второго раза 231 парламентарий. Документ підтримав з другого разу 231 парламентар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!