Ejemplos de uso de "распад" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Накопление противоречий сделало распад неизбежным; Накопичення протиріч зробило розпад неминучим;
Распад Аль Капоне для всех Розпад Аль Капоне для всіх
Распад мировой державы Александра Македонского. Розпад світової держави Александра Македонського.
Распад СССР разрушил эту структуру. Розпад СРСР зруйнував цю структуру.
распад на несколько отдельных долек; розпад на кілька окремих часточок;
Распад СССР подкосил Керченского гиганта. Розпад СРСР підкосив Керченського гіганта.
Электролитический - распад крови и плазмы. електролітичний - розпад крові і плазми.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
После чего последовал распад творческого дуэта. Після чого піде розпад творчого дуету.
Насколько безболезненно происходил распад Советского Союза? Наскільки безболісно відбувався розпад Радянського Союзу?
Пополнил ряды новых государств распад СССР. Поповнив ряди нових держав розпад СРСР.
Начался распад мировой колониальной системы империализма. Почався розпад світової колоніальної системи імперіалізму.
Словацкий премьер предрек Украине "абсолютный распад" Словацький прем'єр прогнозує Україні "абсолютний розпад"
Возможен ли при этом распад Google? Чи можливий при цьому розпад Google?
Распад СССР был обусловлен объективными причинами. Розпад СРСР був зумовлений об'єктивними причинами.
Распад СССР: причины и геополитические последствия. Розпад СРСР: причини, геополітичні наслідки.
Создание, эволюция и распад антигитлеровской коалиции. Створення, еволюція і розпад антигітлерівської коаліції.
Это стимулировало дальнейший распад Османской империи. Це стимулювало подальший розпад Османської імперії.
Правительственной коалиции и так грозит распад. Урядовій коаліції і так загрожує розпад.
Этот распад сопровождался многими кровопролитными войнами. Такий розпад часто супроводжується кровопролитними війнами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.