Exemples d’usage de "расходятся" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Мнения наркологов на этот счет расходятся. Думки наркологів із цього приводу різняться.
Об авторстве проекта мнения историков расходятся. Щодо авторства проекту історики мають розбіжності.
Дороги охотников за драгоценностями расходятся. Дороги мисливців за коштовностями розходяться.
Мнения специалистов относительно левого глаза значительно расходятся. Думки щодо відсутнього лівого ока дуже різняться.
Версии же причины произошедшего расходятся. Версії ж причин події розходяться.
Слова не расходятся с делом. Слова не розходяться з ділом.
Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся. Причому думка курців тут серйозно розходяться.
Они несколько расходятся с физическими теориями Вони дещо розходяться з фізичними теоріями
К утру друзья расходятся по домам. До ранку друзі розходяться по домівках.
Крылья отсутствуют, надкрылья укорочены, сзади расходятся. Крила відсутні, надкрила вкорочені, ззаду розходяться.
Здесь микро- и макроэкономические интересы расходятся. Тут мікро- і макроекономічні інтереси розходяться.
Тоннели расходятся веером от центральной галереи. Тунелі розходяться віялом від центральної галереї.
Сейчас мы наблюдаем, как континенты расходятся. Зараз ми спостерігаємо, як континенти розходяться.
И вновь расходятся - до ужина враги. І знову розходяться - до вечері вороги.
Взгляды физиков на квантовую механику расходятся Погляди фізиків на квантову механіку розходяться
Мысли и ученых, и практиков расходятся. Думки і вчених, і практиків розходяться.
Источники расходятся в датах расформирования корпуса. Джерела розходяться в датах розформування корпусу.
Крылатки ярко-красные, расходятся под острым углом. Крилатки яскраво-червоні, розходяться під гострим кутом.
Его диски миллионы тиражами расходятся по всему миру. Його твори мільйонними накладами розходяться по всьому світові.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !