Verwendungsbeispiele von "слоги" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
навязчивое разложение слов на отдельные слоги. нав'язливе розкладання слів на окремі склади.
слоги с долгими гласными могут казаться ударными. склади з довгими голосними вимовляються як наголошені.
краткий слог (половина метрической единицы); короткий склад (половина метричної одиниці);
Количество слогов в "гошма" достигает одиннадцати. Кількість складів у "гошма" сягає одинадцяти.
Как образец он будет слога ". Як зразок він буде складу ".
Главное словесное ударение падает на первый слог. Головний наголос падає на перший склад слова.
Серия "10 историй по слогам" Серія "10 історій по складах"
Ударение квантитативное, связанное (на предпоследнем слоге). Наголос квантитативний, пов'язаний (на передостанньому складі).
Творец любил восточный, пестрый слог, Творець любив східний, строкатий склад,
Начинает понимать много слов, повторяющихся слогов. Починає розуміти багато слів, повторюваних складів.
Структура слога: (согласный) согласный, гласный (согласный). Структура складу: (приголосний) приголосний, голосний (приголосний).
И смелый слог и вольные картины... І сміливий склад і вільні картини...
Созерцание звуков и использование семенных слогов. Споглядання звуків та використання насіннєвих складів.
долгий слог (равен сумме двух единиц); довгий склад (дорівнює сумі двох одиниць);
Слог трактовал как "произносительную" единицу речи. Склад трактував як "произносительную" одиницю мови.
Ударение всегда падает на первый слог. Наголос завжди падає на перший склад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!