Exemples d’usage de "совпадения" en russe avec traduction en ukrainien

<>
От этого совпадения Луна покраснеет. Від цього співпадіння Місяць почервоніє.
Существуют совпадения, но они лишь частичные. Існують збіги, але вони лише часткові.
При совпадения ключей аутентификация считается успешной. При збігу ключів аутентифікація вважається успішною.
Всю жизнь Кутузова окружали мистические совпадения. Все життя Кутузова переслідували містичні збіги.
Поэтому здесь есть вектор совпадения интересов. Тому тут є вектор збігу інтересів.
Если совпадения отсутствуют, хеш является недействительным. Якщо збіги відсутні, хеш є недійсним.
В гражданском праве такого совпадения нет. У цивільному праві такого збігу немає.
"У нас полное совпадение понимания. "У нас повний збіг розуміння.
Эту вероятность называют индексом совпадений. Цю ймовірність називають індексом збігів.
Ну разве не странное совпадение? Чи це не дивне співпадіння?
Дарья назвала это совпадением [8]. Дарина назвала це збігом [1].
Совпадение маловероятное, но вполне возможное. Збіг малойвірний, але цілком можливий.
Поисковая система выдает варианты совпадений. Пошукова система видає варіанти збігів.
Тест показал почти 100-процентное совпадение. Тест показав майже 100-відсоткове співпадіння.
Не правда ли, странное совпадение! Чи не так, дивний збіг.
Полученное количество совпадений делится на 2m. Отримана кількість збігів ділиться на 2m.
Да-да, фамилия героини - не совпадение. Так-так, прізвище героїні - не збіг.
Тогда взаимный индекс совпадений будет равен: Тоді взаємний індекс збігів буде дорівнювати:
Сложно поверить в такого рода совпадение. Складно повірити в такого роду збіг.
Однако, не было выявлено совпадений ДНК. Однак, не було виявлено збігів ДНК.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !