Exemples d'utilisation de "согласовал" en russe

<>
НБУ согласовал покупку 25% банка "Глобус" НБУ погодив купівлю 25% банку "Глобус"
Киевсовет согласовал принятие долгов "Киевэнерго" перед "Нафтогазом" Кабмін схвалив реструктуризацію боргу "Київтеплоенерго" перед "Нафтогазом"
Домагой Вида согласовал трансфер с "Ливерпулем" Домагой Віда узгодив трансфер із "Ліверпулем"
"Челси" согласовал грандиозный трансфер лидера "Шахтера" "Челсі" погодив грандіозний трансфер лідера "Шахтаря"
5 Октября Кабмин согласовал изменения в "закон Савченко". Минулого тижня уряд схвалив зміни до "закону Савченко".
Согласовал свое решение с Конституционным Советом. Погодив своє рішення з Конституційною Радою.
Напомним, Кабмин согласовал программу господдержки аграриям. Нагадаємо, Кабмін погодив програму держпідтримки аграріям.
Кабмин согласовал назначение Роллинза главой "Укрнафты" Кабмін погодив призначення Роллінза головою "Укрнафти"
"Дата интронизации точно не согласована. "Дата інтронізації точно не узгоджена.
А макет с программистом согласовали? А макет із програмістом узгодили?
разрешать или запрещать согласованные действия, концентрацию; вирішувати або забороняти узгоджені дії, концентрацію;
• принуждение к антиконкурентных согласованных действий; • примушування до антиконкурентних узгоджених дій;
Состав композиции согласуйте с менеджером. Склад композиції узгодьте з менеджером.
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
"Миссию должен согласовать Совбез ООН. "Місію повинен узгодити Радбез ООН.
согласованный ДПТ (детальный план территории); узгоджений ДПТ (детальний план території);
НКРСИ согласовала проект без замечаний. НКРЗІ погодила проект без зауважень.
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
временно согласованные выбросы (лимит) загрязняющих веществ; тимчасово погоджені викиди (ліміт) забруднюючих речовин;
Лечение должно быть согласовано со специалистом. Лікування повинно бути погоджено з фахівцем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !