Sentence examples of "согласованные" in Russian

<>
разрешать или запрещать согласованные действия, концентрацию; вирішувати або забороняти узгоджені дії, концентрацію;
временно согласованные выбросы (лимит) загрязняющих веществ; тимчасово погоджені викиди (ліміт) забруднюючих речовин;
Согласованные положения станут общеобязательным федеральным законом. Узгоджені положення стануть загальнообов'язковим федеральним законом.
1) правила клиринга, согласованные Национальным банком Украины; 2) правила клірингу, погоджені Національним банком України;
Антиконкурентные согласованные действия: понятие и признаки. Антиконкурентні узгоджені дії: поняття та прояви.
Антиконкурентные согласованные действия субъектов хозяйствования Статья 7. Антиконкурентні узгоджені дії суб'єктів господарювання Стаття 7.
"Дата интронизации точно не согласована. "Дата інтронізації точно не узгоджена.
НБУ согласовал покупку 25% банка "Глобус" НБУ погодив купівлю 25% банку "Глобус"
А макет с программистом согласовали? А макет із програмістом узгодили?
11) иным сферам сотрудничества, согласованным Сторонами. G) інші форми співробітництва, узгоджені Сторонами.
• принуждение к антиконкурентных согласованных действий; • примушування до антиконкурентних узгоджених дій;
Состав композиции согласуйте с менеджером. Склад композиції узгодьте з менеджером.
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
"Миссию должен согласовать Совбез ООН. "Місію повинен узгодити Радбез ООН.
согласованный ДПТ (детальный план территории); узгоджений ДПТ (детальний план території);
Киевсовет согласовал принятие долгов "Киевэнерго" перед "Нафтогазом" Кабмін схвалив реструктуризацію боргу "Київтеплоенерго" перед "Нафтогазом"
НКРСИ согласовала проект без замечаний. НКРЗІ погодила проект без зауважень.
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
Лечение должно быть согласовано со специалистом. Лікування повинно бути погоджено з фахівцем.
Прекращение огня было согласовано 18 июля; Припинення вогню було узгоджено 18 липня;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.