Exemples d’usage de "справками" en russe avec traduction en ukrainien

<>
дополнение историческими и др. справками; додаток історичними та іншими довідками;
Что делать со справками о доходах? Що робити з довідками про доходи?
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
справки, выданные архивными учреждениями Украины; довідки, видані архівними установами України;
справка от психиатра и нарколога; довідку від психіатра та нарколога;
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Справка: Жан-Клод Юнкер - люксембургский политик. Довідково: Жан-Клод Юнкер - люксембурзький політик.
Первоначально опубликовано в справке смартфона - Спочатку опубліковано на довідці смартфона -
Справка: Борис Немцов - известный российский политик-оппозиционер. Зазначимо, Борис Нємцов - відомий російський політик-опозиціонер.
Это доказывается справкой от 14.11.2014. Це доводиться довідкою від 14.11.2014.
Справка о допуске к бассейн Довідка для допуску до басейну
биографические справки о выдающихся современниках; біографічні довідки про видатних сучасників;
Справка МСЭК об установлении инвалидности. Довідку МСЕК про встановлення інвалідності.
оформление справок, форм, листков неработоспособности. Оформлення довідок, форм, листків непрацездатності.
Справка: Руслана Орос родилась в 1978 году. Довідково: Руслана Орос народилася в 1978 році.
В справке неверно указан год создания; У довідці невірно вказано рік створення;
Для чего нужна архивная справка? Для чого потрібна архівна довідка?
Больничные листы и справки из... Лікарняні листки та довідки з...
Как получить вытяг, выписку, справку? Як отримати витяг, виписку, довідку?
Оформление больничных листов, справок, направлений Оформлення лікарняних листів, довідок, направлень
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !