Exemples d’usage de "стилю" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Чистки положили новому стилю партийного управления. Чистки започаткували новий стиль партійного управління.
Дизайн - соответствуют выбранному стилю кухни. Дизайн - відповідають обраному стилю кухні.
По стилю лента является романтической комедией. За стилем стрічка є романтичною комедією.
Они соответствуют стилю фешенебельным видом. Вони відповідають стилю фешенебельним видом.
Именины (по новому стилю): 3 июня. Іменини: (за новим стилем) 3 червня.
Футболисты привыкают к стилю команды. Футболісти звикають до стилю команди.
По юлианскому стилю праздник приходится на 7 января. За юліанським стилем свято відзначається щорічно 7 квітня.
Настоящему стилю вторсырье не помеха! Справжньому стилю вторсировина не завада!
Ювелирный подход к вашему стилю - FEDORIV Ювелірний підхід до вашого стилю - FEDORIV
Стилю свойственны строгая фактура и минимализм. Стилю властиві строга фактура і мінімалізм.
Яркие тона соответствуют стилю хай-тек. Яскраві тони відповідають стилю хай-тек.
Мебель подбирайте по стилю и цвету Меблі підбирайте по стилю і кольору
Пользовательский интерфейс настраивается согласно корпоративному стилю. Інтерфейс користувача налаштовується відповідно корпоративному стилю.
Гаражные ворота, которые соответствуют вашему стилю Гаражні ворота, які відповідають вашому стилю
Объявления относятся к официально-деловому стилю. Звіт усе-таки вимагає офіційно-ділового стилю.
Кованые изделия придают стилю свой шарм. Ковані вироби надають стилю свій шарм.
Книгу называли подражанием киношному стилю Тарантино; Книгу називали наслідуванням кіношному стилю Тарантіно;
Архитектурное убранство относится к романскому стилю. Архітектурне оздоблення відноситься до романського стилю.
Сохранение OS 6 стилю лотки / карусели Збереження OS 6 стилю лотки / каруселі
Это сооружение относится уже к бойковскому стилю. Ця споруда відноситься уже до бойківського стилю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !