Exemples d’usage de "считалась" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Весна Вулович считалась национальной героиней Югославии. Весна Вулович вважається національною героїнею Югославії.
До 1857 года считалась древнейшим кодексом Септуагинты. До 1857 року вважався найдавнішим кодексом Септуаґінти.
Побег из нее считалась невозможной. Втеча з неї вважалася неможливою.
До декабря 2016 года считалась опасной. До грудня 2016-го її вважали небезпечною.
Изношенная кладка считалась особым шиком. Зношена кладка вважалась особливим шиком.
Благоприятной считалась вторая половина июня. Сприятливою вважалася друга половина червня.
Она считалась преимущественно покровительницей плебеев и рабов. Її вважали також покровителькою рабів і плебеїв.
При жизни считалась несравненной красавицей. За життя вважалася незрівнянною красунею.
Мария Магдалина ошибочно считалась блудницей. Марія Магдалина помилково вважалася розпусницею.
Эта часть фронта считалась вспомогательной. Ця частина фронту вважалася помічною.
долго считалась неофициальным гимном Кубани. довго вважалася неофіційний гімном Кубані.
Сосна также считалась священным деревом. Ліщина також вважалася священним деревом.
Считалась первой красавицей своего времени. Вважалася першою красунею свого часу.
Турская шуба считалась чрезвычайно парадной. Турська шуба вважалася надзвичайно парадною.
В СССР гомосексуальность считалась незаконной. В СРСР гомосексуальність вважалася незаконною.
Особа народного трибуна считалась неприкосновенной. Особа народного трибуна вважалася недоторканною.
Ткацкая работа считалась весьма почетной. Ткацька робота вважалася дуже почесною.
Считалась чрезвычайно амбициозным политиком [1]. Вважалася надзвичайно амбітним політиком [1].
"Афродита Анадиомена" считалась лучшим произведением Апеллеса. "Афродіта Анадіомена" вважалася найкращим витвором Апеллеса.
Считалась идеальной хозяйкой и матерью семейства. Вважалася ідеальною господинею і матір'ю сімейства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !