Exemples d’usage de "считаться" en russe avec traduction en ukrainien

<>
С какого момента предприятие начинает считаться ликвидированным? 3. З якого моменту підприємство вважається ліквідованим?
Поэтому они могут считаться контролируемыми. Однак ці фактори вважаються контрольованими.
Они ветеранами считаться не будут. Вони ветеранами вважатися не будуть.
Там не принято считаться с личным временем. У роботі не рахується з особистим часом.
Последние попросту не будут считаться. Останні просто не будуть рахуватися.
Однако американская юриспруденция не может считаться непогрешимой. Однак американську юриспруденцію не можна вважати непохибною.
Только так он будет считаться действительным. Тільки так її можна вважати дійсною.
Формально владельцем усадьбы продолжают считаться Эстерхази. Формально власником маєтку продовжують вважатись Естергазі.
Испания формально стала считаться монархией. Іспанія формально стала вважатися монархією.
Благодарить и считаться с Богом Дякувати і рахуватися з Богом
Эта дата стала считаться днём основания станицы. Цю дату прийнято вважати датою заснування сайту.
Тогда Земля будет считаться неподвижной. Тоді Земля буде вважатися нерухомою.
Союзное руководство вынуждено с этим считаться. Союзне керівництво змушене з цим рахуватися.
Троян претендует считаться легальным ПО. Троян претендує вважатися легальним ПЗ.
Россияне будут считаться только с сильными. Росіяни будуть рахуватися лише з сильними.
Тогда Кушадасы стал считаться пиратской крепостью. Тоді Кушадаси став вважатися піратської фортецею.
Будут ли считаться со Счетной палатой? Чи будуть рахуватися з Рахунковою палатою?
Положение это может считаться вполне установленным ". Положення це може вважатися цілком установленим ".
есть и всегда будет считаться основополагающим. є і завжди буде вважатися основним.
Страхователем может считаться любой гражданин Украины. Страхувальником може вважатися будь-який громадянин України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !